משמעות כנף בזיקה לה' ובזיקה למלאכים
3 לפי משמעות זו לדעתי הושאל "כנף" לבורא יתעלה, וכן למלאכים, כי המלאכים אינם בעלי גוף לדעתנו, כפי שאבאר (א,מט). לכן דבריו "אֲשֶׁר בָּאת לַחֲסוֹת תַּחַת כְּנָפָיו" (רות ב,יב) פירושם: אשר באת לחסות תחת סתרו. וכן כל "כנף" שנאמר לגבי המלאכים משמעותו סתר. התבונן נא בדבריו: "[שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד] בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו [וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף]" (ישעיהו ו,ב), שסיבת מציאותו – כלומר של המלאך – נסתרת ונעלמת מאוד, והיא "פניו". וכן הדברים שהוא – כלומר המלאך – סיבתם, שהם "רגליו", כפי שביארנו לגבי רב־משמעיות "רגל" (א,כח), גם הם נעלמים. כי פעולות השכלים הן נעלמות, ועקבותיהם אינן נודעות אלא לאחר אימון. וזאת משתי סיבות: מצדם, ומצדנו; כלומר חולשת השגתנו, וקושי השגת הנבדל מצד אמיתתו. אשר לדבריו "וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף", אבאר בפרק מיוחד (א,מט) לאיזה עניין יוחסה תנועת התעופה למלאכים.
In this sense, I think, the word is figuratively applied to God and to angels (for angels are not corporeal, according to my opinion, as I shall explain). Ruth 2:12 must therefore be translated “Under whose protection (kenafav) thou art come to trust”; and wherever the word occurs in reference to angels, it means concealment. You have surely noticed the words of Isaiah (Isa. 6:2), “With twain he covered his face, and with twain he covered his feet.” Their meaning is this: The cause of his (the angel’s) existence is hidden and concealed; this is meant by the covering of the face. The things of which he (the angel) is the cause, and which are called “his feet” (as I stated in speaking of the homonym regel, are likewise concealed: for the actions of the intelligences are not seen, and their ways are, except after long study, not understood, on account of two reasons—the one of which is contained in their own properties, the other in ourselves: that is to say, because our perception is imperfect and the ideals are difficult to be fully comprehended. As regards the phrase “and with twain he flieth,” I shall explain in a special chapter (xlix.) why flight has been attributed to angels.