טעמי מצוות השבת – תיקון הנפש והגוף
2 למצווה זו הובאו שני טעמים שונים, משום שהם לשני עניינים שונים. בטעם להחשבת השבת,
א) נאמר בעשר הדברות הראשונות: "כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים" וכו' (שם);
ב) ובמשנה תורה (=חומש דברים) נאמר: "וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם [וַיֹּצִאֲךָ ה' אֱלֹהֶיךָ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה] עַל כֵּן צִוְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ לַעֲשׂוֹת אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת" (דברים ה,יד). וזה נכון,
א) כי הדבר שניתן לו טעם באמירה הראשונה הוא כיבוד יום השבת והחשבתו, כמו שנאמר: "עַל כֵּן בֵּרַךְ ה' אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ" (שמות כ,י); זה מה שנובע מן הטעם "כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים" וכו'.
ב) ואילו העובדה שקיבלנו זאת כמצווה ונצטווינו לשמור אותו אנחנו, נובעת מן הטעם שהיינו עבדים במצרים, שלא עבדנו מרצוננו החופשי ומתי שחפצנו, ולא יכולנו לשבות.
Two different reasons are given for this commandment, because of two different objects. In the Decalogue in Exodus, the following reason is given for distinguishing the Sabbath: “For in six days,” etc. But in Deuteronomy (chap. 5:15) the reason is given: “And thou shalt remember that thou hast been a slave in the land of Egypt, etc., therefore the Lord thy God commanded thee,” etc. This difference can easily be explained. In the former, the cause of the honour and distinction of the day is given; comp. “Therefore the Lord hath blessed the day of the Sabbath and sanctified it” (Exod. 20:10), and the cause for this is, “For in six days,” etc. But the fact that God has given us the law of the Sabbath and commanded us to keep it, is the consequence of our having been slaves; for then our work did not depend on our will, nor could we choose the time for it; and we could not rest.